Rapidinhas
Você já ficou uns 30 segundos falando sozinho?? Claro que sim. Mas já ficou 30 segundos falando sozinho achando que seu companheiro de trabalho estava na sala te ouvindo?? Não?? Eu já.
Surdo, é favor, quando sair da sala, me avisar.
Tenho uma tia, louca, que estava fazendo um trabalho de tradução simultânea. Eu, leigo que sou, sei que é uma parada muito difícil, haja vista as asneiras que já ouvi na transmissão do Oscar (não o do basquete) e numa palestra que fui em 2003 (quase no século passado). Tipo, você tem que estar falando a frase anterior mas já ouvindo a frase atual pra falar depois. Uma parada só para Joseph Climber, Obina, Chuck Norris ou Jesus (pra quem caminhou sobre água, tradução simultânea é passatempo). E, pra quem não sabe, mineração em inglês é mining.
Depois desta introdução, no meio da palestra, um desinfeliz fala:
- E isso é importante para a mineração brasiliera.
Minha tia, na 1ª vez que fazia tradução simultânea:
- And this is important for brazilian mi... éeéeée... mi... for brazilian MINERATION!!!!
Fabi Leza e Markete Wonder estão com sarna. Mais detalhes, no próximo boletim médico.
Domingo tem maratona Lost 3ª temporada. Eu gosto de Lost e o blog é meu e eu escrevo o que eu quiser. [raivinha mode(off)].
3 Comments:
kkkkkkkkkkkkk
Fabi e o Markete pegaram sarna em qual pulgueiro???
sarna igual de cachorro?!?!?!? que motel vagabundo foi esse pelo amor de deus?!?!?! que coisa nojenta
3ª temp completa??? quero ver, empresta?!?!?! sim, sim, diz que sim, siiiiiimmmmmmmmmm
Boa maratona de lost !
E escrevendo quiser com S, vc pode mesmo escrever o que quiser e eu vou vir por aqui te visitar... =)
Postar um comentário
<< Home